Original size 2480x3500

*русский культурный скрипт

PROTECT STATUS: not protected

Что нельзя сказать по-русски, не нарушая культурных норм речи?

Видео:

Культурные скрипты — это общеизвестные и неоспариваемые мнения о том, что хорошо и что плохо и что можно и чего нельзя; мнения, которые отражаются в языке. Например, в мире английского языка широко принято следующее мнение: можно сказать другому человеку «я с тобой не согласен», но нельзя сказать другому человеку «ты не прав». А вот в японском культурном мире считается, что не обязательно говорить «я с тобой согласен», но нельзя сказать собеседнику «я с тобой не согласен».

big
Original size 1280x826

люди говорят два рода вещей другим людям

вещи одного рода — правда

хорошо, если кто-то хочет говорить вещи этого рода другим людям

Original size 1280x207
Original size 844x414

вещи второго рода — неправда

нехорошо, если кто-то хочет говорить вещи этого второго рода другим людям

плохо, если кто-то хочет, чтобы другие люди думали, что эти вещи — правда

Текст, описывающий русский культурный скрипт и использующийся в анимации, взят из книги филолога-русиста Анны Вежбицкой «Семантические универсалии и базисные концепты». Текст сформулирован автором на универсальном семантическом языке.

Важной основой универсального семантического языка является декомпозиция, то есть разложение значения на элементарные семантические компоненты, которые универсальны и могут использоваться для построения самых сложных знаков в самых разных языках. То есть, сложные, не универсально культурные значения объясняются через простой, понятный человеческий язык. Слова подобраны такие, которые имеют эквиваленты в любом языке, с тем чтобы толкования культурного скрипта могли быть легко перенесены на другие языки и были бы понятны людям любого общества.

Original size 1280x826
Original size 1280x207

Визуальный язык проекта выстраивается по принципу, аналогичному универсальному семантическому языку: сложные культурные смыслы раскладываются на минимальные визуальные единицы — взгляд, мимика рта, жест, дистанцию между телами. Эти элементы функционируют как «атомы» образа, из которых собираются более сложные смысловые конструкции. В отличие от абстрактной универсальности лингвистической модели, визуальная система намеренно сохраняет след субъективного опыта: базовые формы пересобираются через индивидуальный опыт художников, их телесную память и эмоциональные ассоциации. Анимация оказывается пространством напряжения между универсальным и частным — между нормативной речевой культурой и индивидуальным переживанием высказывания.

Original size 1200x412

Типографическая система выстраивается по принципу семантической градации: от минималистичных форм, ассоциирующихся с «правдой», к усложнённым и визуально нестабильным структурам, соответствующим «неправде». Читаемая типографика функционирует как визуальный эквивалент ясного высказывания — того, что «правду говорить легко и приятно». По мере смещения к области искажения и конфликта форма теряет устойчивость: буквы деформируются, ритм нарушается, структура распадается на составные элементы.

Original size 2560x1287

Продолжение

В случае прохождения отборочного этапа, планируется продлить хронометраж анимации для финального показа. Будет продемонстрирована оставшаяся часть текста в ещё более сильном типографическом искажении, а также продолжится развитие ряда образов, связанных с переходом мысли в речь: мимика рта, взгляд, жесты.

Original size 1280x826

Трек:

TURNOFFYOURDRUMMACHINE — GODZILLA

Original size 1280x207
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more