
Концепция
Морская стихия — один из самых древних и устойчивых образов европейской визуальной культуры. В разные исторические эпохи море становилось символом порядка или разрушения, границы или свободы, гармонии или хаоса. Через то, как художники изображали воду, шторм, корабли и морских богов, можно проследить глубокие изменения в мировоззрении общества. Античное искусство формировало море как пространство порядка, где стихия подчинена космической гармонии и божественной логике. Море в античности часть универсального мироустройства. Однако уже к эпохе эллинизма в изображениях воды появляется драма, экспрессия и резкость форм. Средневековая культура, напротив, осмысливала море через призму духовного символизма: оно могло воплощать путь души, опасности земной жизни или божественную власть над природой. Морская стихия в этот период перестаёт быть нейтральной, и её визуальная репрезентация приобретает нравственный подтекст. К эпохе Ренессанса взгляд на природу меняется: художники стремятся к изучению её реальных свойств, поэтому вода начинает изображаться более наблюдательно, с учётом света, объёма, глубины. Появляется внимание к оптическим эффектам — ряби, отражениям, цветовым переходам. Однако именно в барокко море становится полноценным актором визуального действия: оно уходит от гармонии и приобретает облик мощной, непредсказуемой, хаотической силы.
Ключевой вопрос исследования
Как изменяется художественная репрезентация морской стихии от античного канона до экспрессивного барокко, и какие культурные и мировоззренческие сдвиги определяют эту эволюцию?
Гипотеза
Эволюция изображения морской стихии отражает изменения в понимании природы и её роли в человеческом мире: от гармоничного и предсказуемого космоса античности к эмоциональному, драматическому и хаотичному миру барокко. По мере развития европейской культуры море превращается из символа порядка в символ кризиса, движения и внутреннего напряжения, что определяет фундаментальные изменения в художественной форме — от строгих ритмов к энергетическим, беспокойным композициям.
Принцип отбора материала
Материал исследования охватывает период от античности до барокко и включает: 1.Античную вазопись и рельефы, где море изображается через упорядоченные ритмы линий; 2.Эллинистическую пластику, в которой возникает динамика и драматизм волн; 3.Средневековые манускрипты и мозаики, использующие море как символический фон; 4.Ренессансные живописные циклы и фрески, стремящиеся к научной точности и наблюдательности; 5.Барочные полотна, где море становится центром эмоционального напряжения.
Море как космос: Античность — средневековье

Античные мастера создавали представление о море как о стабильной части мироздания. В вазописи V века до н. э. оно изображалось как ритмичная, уравновешенная структура. В таких композициях поверхность воды превращалась в орнамент, подчёркивающий внутренний порядок природы. Гармония проявлялась в повторяющихся линиях, в плавном движении дельфинов и в отсутствии драматического напряжения, что можно увидеть в аттической чёрнофигурной вазе с дельфинами. (Аттическая чёрнофигурная ваза с дельфинами V в. до н. э. © Попечители Британского музея. Распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)и)
Аттическая чёрнофигурная ваза с дельфинами V в. до н. э. © Попечители Британского музея.
Древние художники не стремились к натуралистической передаче стихии, их интересовала идея мира как согласованной системы. Море становилось идеальным пространством, подчинённым общему космическому закону.
Аттическая чёрнофигурная ваза с дельфинами V в. до н. э. © Попечители Британского музея.


The Siren Vase, stamnos, Attic, Attica, Vulci 480BC-470BC (circa)
Античный художник показывает, что сила мифа не требует бурь и штормов. Драматизм проявляется в фигурах, а не в природе. Море в этой сцене ведёт себя как идеальная часть мира, где порядок побеждает хаос. Именно поэтому оно сведено к знаку, к схеме, к повторяющемуся мотиву. Даже опасность, подстерегающая Одиссея, существует внутри строго очерченной композиции. Это подчёркивает фундаментальный для античности принцип: где каждая сила, включая морскую, имеет своё место и границы.

Мифологические рельефы Рима развивали эту традицию, превращая море в сцену, на которой разворачиваются божественные события. В рельефе «Рождение Афродиты» вода представлена не как физическая глубина, а как условная линия, из которой появляется богиня. (Ludovisi Throne, ок. 460-450 гг. до н. э., белый мрамор; хранится в Museo Nazionale Romano, Рим.)
Ludovisi Throne, ок. 460-450 гг. до н. э., белый мрамор; хранится в Museo Nazionale Romano, Рим.
Волны здесь — знак, обозначающий место действия. Их функция — поддержать повествование. В эллинизме отношение к природным стихиям начинает меняться. Художники стремятся передать эмоциональное напряжение, внутреннее движение и драматизм. Даже когда море не изображено напрямую, оно ощущается в сюжетах, связанных с его силами.
Хотя море не присутствует в скульптуре, образ змей, нападающих на Лаокоона, визуально передаёт ту мощь и неумолимость, которыми в мифе обладает морская стихия.
Скульптурная группа «Лаокоон и его сыновья». I в. до н. э. — I в. н. э., мрамор. Авторы приписываются Агесандру, Афенодору и Полидору из Родоса. Музеи Ватикана, Рим.
Скульптура отражает иной взгляд на стихию: она становится непредсказуемой силой, способной нарушить гармонию античного мира.

Средневековье радикально изменяет способ визуализации воды. Море рассматривается не как природная среда, а как символ жизненного пути, испытания или духовного сомнения. В миниатюре «Иисус идёт по водам и спасает Петра», поверхность воды изображена условными дугами, напоминающими геометрический орнамент. («Иисус идёт по водам и спасает Петра», мозаика собора Монреале, XII–XIII вв.)
«Иисус идёт по водам и спасает Петра», мозаика собора Монреале, XII–XIII вв.
Такой способ изображения подчеркивает духовный смысл сцены. В средневековых мозаиках вода окончательно теряет натуралистическую форму. Она превращается в плоскость символов и знаков

Море превращено в визуальный символ испытания. При этом даже момент выбрасывания Ионы на берег представлен не как драматическая катастрофа, а как часть божественного плана, где каждый элемент — от челюстей кита до гребней волн — встроен в гармоничную структуру композиции. (Historiated initial E depicting Jonah Thrown into the Sea, from the Souvigny Bible, late 12th century)
Эта работа подчёркивает ключевую идею блока: море в античности и Средневековье — это пространство смысла
«Роман де Брют; Эдуард III; Разрушение Рима; Фирабрас», 1325–1350 гг. Англия. Британская библиотека, Лондон
В миниатюре «Роман де Брют; Эдуард III; Разрушение Рима; Фирабрас», поверхность воды представлена ритмичными волнами, выполненными в виде повторяющихся дуг. Такой орнаментальный рисунок подчеркивает упорядоченность мира, в котором каждая природная сила, включая море, существует по заранее заданному божественному закону. Море в этой композиции не угрожает человеку. Оно изображено как спокойное, предсказуемое пространство, подчинённое вертикали корабля и строгой рамке миниатюры. Эта визуальная структура отражает средневековое понимание природы: стихии делятся на знаки, каждый из которых имеет ясное место в божественном порядке мира. Эта миниатюра представляет важный этап перехода от античного ритма к средневековой символичности. Средневековье трансформирует природный феномен в стабильную, аллегорически нагруженную структуру, противоположную будущему барочному хаосу.
Море как хаос: Ренессанс — Барокко

Ренессанс возвращает интерес к наблюдению природы. Художники стремятся понять, как движется вода, как меняется её цвет и как формируются волны. Хотя море ещё изображается декоративно, оно постепенно приобретает глубину и пластичность. В «Рождении Венеры» Боттичелли морская поверхность состоит из плавных, ритмичных линий, в них читается динамика и стремление к реалистичности. (Рождение Венеры Сандро Боттичелли Флоренция, 1445–1510)
Рождение Венеры Сандро Боттичелли (Флоренция, 1445–1510)
Эта работа демонстрирует переходный этап: море ещё не драматично, но уже выходит за рамки средневекового символизма.

Продолжением этой ренессансной трактовки морского мира становится картина Пьеро ди Козимо «Персея и Андромеда». Здесь море получает чувственную плотность: художник передаёт глубину горизонта, движение тумана над водой, голубоватые переходы, моделирующие пространство. В отличие от Боттичелли, где волна — ритмический орнамент, у Пьеро ди Козимо море приобретает наблюдаемость, становится элементом натурного мира. (Персей освобождает Андромеду, Пьеро ди Козимо 1462-1522)
Персей освобождает Андромеду, Пьеро ди Козимо (c.1462-1522)
he Deluge (или «The Flood») художника Michelangelo Buonarroti, часть потолка Sistine Chapel в Ватикане, выполненная между 1508 и 1512 годами.
Здесь вода лишена декоративности: она стремится поглотить всё пространство, разрушая привычный космос ренессансного мира. Микеланджело показывает море не как фон, а как активного участника катастрофы.
ЯКОПО ТИНТОРЕТТО — «Христос на море Галилейском». 1575–1580

Хотя в большинстве ренессансных произведений море изображается как гармоничная природная сфера, работа Якопо Тинторетто демонстрирует понимание морской стихии как хаоса. В этой сцене море становится активной разрушительной силой. Вздымающиеся волны, резкие диагонали лодки, бурный ветер и тёмное, насыщенное облаками небо создают ощущение крайней нестабильности мира. Тинторетто использует динамику движения и резкий контраст света и тени, чтобы подчеркнуть беспомощность человека перед стихией. (Якопо Тинторетто «Христос на море Галилейском» 1575–1580)
Ренессанс открывает дверь к пониманию моря как реальной стихии, что станет фундаментом для искусства барокко.

В XVII веке море становится символом эмоциональной интенсивности эпохи. Барокко стремится передать движение, напряжение и непредсказуемость стихии. В картине Рубенса «Шторм у скал» огромные волны, взлетающие стены воды, резкие вспышки света создают ощущение столкновения человека с природной мощью. (Stormy Landscape (c.1625) by Peter Paul Rubens)
(Stormy Landscape (c.1625) by Peter Paul Rubens)
Море становится визуальным выражением хаоса и страсти. Барочные маринисты, такие как Клод Лоррен, создают новый тип изображения морской среды. В его «Пейзаже с морским портом» море — ключевой элемент большой пространственной композиции, где свет играет решающую роль. Барочная эстетика раскрывается через сияние горизонта, движение облаков и взаимодействие воздуха и воды.
Морской порт на закате 1639, Лувр, Клод Лоррен
Здесь стихия уже не декоративна. Она жива и дышит вместе с пространством.
Корабль в открытом море, застигнутый шквалом, известным как «Порыв» Виллем ван де Вельде (II), ок. 1680 г.

На этом фрагменте видно небольшой корабль, который накренился на сильной волне. Фигуры матросов плотно сгруппированы: одни удерживают мачту, другие тянут канаты или поднимают руки, пытаясь удержать равновесие. Всё пространство вокруг заполнено тяжёлой водой и бурным движением, передающим чувство опасности и хаоса. (Корабль в открытом море, застигнутый шквалом, известным как «Порыв» Виллем ван де Вельде (II), ок. 1680)
Ван де Вельде показывает маленького человеческого мира с огромной стихией, которой невозможно противостоять. В этой сцене хорошо видно барочное отношение к природе: она не гармонична и не упорядочена, а полна драматической энергии. Шторм становится образом хаоса, который определяет настроение всей композиции.
Сальватор Роза, Coastal landscape with figures («Прибрежный пейзаж с фигурами»)
Море не штормит и не бушует, но его поверхность наполнена скрытым напряжением. Горизонт заволакивают облака, берег кажется хрупкой границей перед величием стихии. Это море как выражение беспокойства и внутреннего движения эпохи. Контраст света и тени, диагонали, разорванные силуэты деревьев, атмосферную глубину. Природа в его работах — это живая стихия, в которой скрыто внутреннее движение. Даже в отсутствии открытого шторма море ощущается как беспокойная сила, способная в любой момент разрушить хрупкое равновесие человеческого мира.
Заключение
Проследив развитие образа моря от античности до барокко, работа показывает, как менялось отношение европейской культуры к природной стихии. В античности море осмыслялось как часть гармоничного космоса, подчинённая ясному ритму и божественному порядку. В Средневековье его изображение стало символическим: вода выступала знаком духовного испытания, а не реальной силы природы. С Ренессансом возникает интерес к наблюдаемой природе — художники стремятся понять движение воды, её глубину и световые эффекты. Но именно в барокко море превращается в активную драматическую стихию, воплощающую хаос, эмоции и внутреннее напряжение эпохи. Через анализ произведений видно, как постепенно исчезает однозначная гармония и на первый план выходит идея нестабильности мира. Таким образом, анализ визуального материала подтверждает исходную гипотезу: репрезентация морской стихии действительно отражает эволюцию европейского мировоззрения — от упорядоченного космоса античности к эмоциональному и хаотичному пространству барокко.
Лазарев В. Н. Лазарев В. Н. История византийской живописи https://www.icon-art.info/book_contents.php?book_id=29&utm_source
Морской пейзаж в мировой живописи. https://portrets.ru/morskoj-pejzazh.html
A world history of art https://archive.org/details/worldhistoryofar0000hono?utm_source
Аттическая чёрнофигурная ваза с дельфинами V в. до н. э. © Попечители Британского музея. https://www.britishmuseum.org/collection/object/G_1843-1103-29?selectedImageId=1613638924
Work: The Ludovisi Throne https://www.museoomero.it/en/opere/the-ludovisi-throne/?utm_source
Ludovisi Throne, ок. 460-450 гг. до н. э., белый мрамор; хранится в Museo Nazionale Romano, Рим. https://en.wikipedia.org/wiki/Ludovisi_Throne
Лаокоон и его сыновья в музее Ватикана https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Laoco%C3%B6n_and_His_Sons_in_Vatican_museum.jpg
«Иисус идёт по водам и спасает Петра», мозаика собора Монреале, XII–XIII вв. https://www.christianiconography.info/sicily/walkOnWaterMonreale.html?utm_source
Рождение Венеры Сандро Боттичелли (Флоренция, 1445–1510) https://www.uffizi.it/en/artworks/birth-of-venus?utm_source=chatgpt.com#gallery-2
Персей освобождает Андромеду, Пьеро ди Козимо (c.1462-1522)https://gallerix.ru/storeroom/734167568/N/1998048531/(Stormy Landscape (c.1625) by Peter Paul Rubens) https://www.artchive.com/artwork/stormy-landscape-peter-paul-rubens-c-1625/?utm_source
Тинторетто, Якопо — Христос на Галилейском море https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ATintoretto%2C_Jacopo_-_Christ_at_the_Sea_of_Galilee.jpg?utm_source
Deluge, Michelangelo. https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ADeluge%2C_Michelangelo.png?utm_source
Морской порт на закате (1639) https://en.wikipedia.org/wiki/Claude_Lorrain?utm_source=chatgpt.com#/media/File: F0087_Louvre_Gellee_port_au_soleil_couchant-_INV4715_rwk.jpg
Корабль в открытом море, застигнутый шквалом, известным как «Порыв» Виллем ван де Вельде (II), ок. 1680 г. https://www.rijksmuseum.nl/en/collection/object/A-Ship-on-the-High-Seas-Caught-by-a-Squall-Known-as-The-Gust--10ab6e851c892e484d4ad0ee96f78b37
Сальватор Роза, Coastal landscape with figures («Прибрежный пейзаж с фигурами»)
https://lamprontigallery.com/artworks/261-salvator-rosa-coastal-landscape-with-figures/?utm_source«Роман де Брют; Эдуард III; Разрушение Рима; Фирабрас», 1325–1350 гг. Англия. Британская библиотека, Лондон https://topwar.ru/211939-srednevekovye-korabli-i-srednevekovye-miniatjury.html