Original size 595x842

От сцены к экрану: трансформация персонажей кабуки в японском кинематографе

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Концепция

С самого своего зарождения кинематограф японии напрямую связан с сценическим искусством. Особенности традиционного театрального японского жанра кабуки легли в основу кинематографа. Актёры кабуки привносили театральные традиции в первые фильмы, поэтому первыми актерами кино (как и театра) часто были мужчины, которые играли и женские роли в том числе (оннагата).

Трансформация кабуки в кино может проявляться в различных вариациях. В контексте данного исследования рассматривается 4 метода представления кабуки в кинематографической среде — документация, деконструкция, адаптация и полное переосмысление. Так, условность сцены обретает новую интерпритацию через возможности камеры, формируя уникальный визуальный опыт, определивший эстетику японского кино и повлиявший на глобальное восприятие японской визуальной культуры. Исследование показывает, что превращение персонажей кабуки в кино-героев — это не отказ от театральных приемов, а их новое понимание демонстрируемое благодаря разным кино приемам.

В хронологическом порядке фильмов можно проследить тенденцию репрезентации кабуки от максимально прямого к наиболее переформированному и адаптированному под кинематографическую среду. Так, фильмы Цунэкити Сибаты «Момидзигари» (1899) и «Девушка глицинии» студии Shochiku фиксируют театральность в статичном кадре, сохраняя дистанцию между зрителем и сценой. Позже, в 1936 году, Ясудзиро Одзу в фильме «Танец льва» деконструирует сценическую эстетику. Режиссер совмщает театральность и возможности камеры через низкие ракурсы, асимметричную композицию и ритмический монтаж. Так, спектакли кабуки начинают путь превращения в кинематографическое высказывание. Фильм Тэйноскэ Кинугасы «Врата ада» 1953 становится адаптацией театра в рамках кадра, создавая аналоги театральной сцены, декораций и используя цветовую кодировку, типичную для кабуки. Кон Итикава в фильме «Месть актёра» 1963 года отказывается от прямого цитирования театральных принципов, переосмысляя кабуки через цветную плёнку, динамичную камеру и создавая полноценное и независимое от театральности кино, в котором она обретает кинематографическую убедительность.

Данное исследование анализирует процесс трансформации образов кабуки в японском кинематографе. Исследование предполагает, что экранизация театрального наследия является не только механической фиксацией спектакля, но сложным визуальным диалогом, в котором кинематографические приемы (ракурс, монтаж, свет, цвет, глубина кадра и движение камеры) переосмысляют сценическую условность, превращая ее в самобытный кинематографический язык. Рассматривая классические маркеры кабуки, а именно грим, ритмизированная мизансцена, хореография тела, архетипические маски (оннагата) и принцип «миэ», можно проследить методы и вариации их репрезентации в кинематографической среде.

Рубрикатор

  1. «Момидзигари», (1899)/«Девушка глицинии», (1950-е) Цунэкити Сибата/Shochiku
  2. «Танец льва», (1936) Ясудзиро Одзу
  3. «Врата ада» , (1953) Тэйноскэ Кинугаса
  4. «Месть актёра», (1963) Кон Итикава

(1899)

«Момидзигари», «Двое у храма Додзёзи»

Цунэкити Сибата, Shochiku

Original size 800x604

танец принцессы Сарасины в исполнении Кикугоро

«Момидзигари» (1899)

Изначально, картина не задумывалась как полноценное кинематографическое высказывание. Цунэкити Сибат документировал театральное событие, что объясняет выбранные киноприемы — камера статична, является сторонним наблюдателем. Фильм изначально был задуман как исключительно документация двух великих актеров, поэтому во имя сохранения театральной эстетики в кадр попадает только то, что может видеть зритель из театрального зала, без монтажных склеек и каких-либо других экспериментальных вмешательств. Эта форма игнорирования свойств камеры является ровно таким же визуальным решением как и потенциальное применение монтажа и тп. Эта неизменность прослеживается, например, в декорациях, которые переносятся на экран без какой-либо адаптации. Или актеры, которые не подстраивают ритм своих передвижений под частоту кадров камеры. В тоже время, неизменность усиливает ключевые принципы кабуки при попадании в кадр. Так, например, белый грим на лицах актеров приобретает большую выразительность благодаря контрастной черно белой пленке, мизансцена лишена продолжения в виде зрительного зала, а кульминационные позы миэ фиксируются камерой как статичные «кадры внутри кадра», усиливая выразительность момента.

танец принцессы Сарасины в исполнении Кикугоро

Фильм Цунэкити Сибаты «Момидзигари», фиксирует выступление двух величайших мастеров кабуки эпохи Мэйдзи. Оноэ Кикугоро V и Итикава Дандзюро IX на открытой площадке за театром Кабуки-дза в Токио играют постановку. Трансформация персонажей в «Момидзигари» демонстрирует сложный процесс перевода сценического архетипа в кинематографическое пространство. Персонаж воина Корэмоти в исполнении Дандзюро, в театре опирающийся на экспрессивную пластику и пение, в условиях немого кино компенсирует отсутствие звука усилением жеста. Метаморфоза сюжета — переход от нежного танца к демонической схватке — передается исключительно через смену пластики, без использования монтажа или спецэффектов: театральная условность становится кинематографическим приемом. Таким образом, сценический язык при прямой документации изменяется на экране благодаря своей неизменности.

Персонаж воина Корэмоти в исполнении Дандзюро

В итоге «Момидзигари» предстает не просто историческим артефактом, а визуальным манифестом начала переходного периода между театром и кино. В его статике и фронтальности заложена парадоксальная динамика — через сохранение театральной условности кинематограф начинает осознавать собственные возможности. Фильм Сибаты становится точкой отсчета для всей последующей эволюции: от документальной фиксации через деконструкцию у Одзу к переосмысленной репрезентации у Итикавы.

«Девушка глицинии» (1950-е)

По такому же принципу строится фильм «Девушка глицинии» студии Shochiku, снятый в 1950-е.

(1936)

«Лев в зеркале»

Ясудзиро Одзу

Original size 1230x946

Короткометражный фильм Ясудзиро Одзу «Танец льва» занимает промежуточное положение между документальной фиксацией кабуки и кинематографическим переосмыслением. Картина, представляющая собой смесь записи знаменитого танцевального номера «Танец льва» и документального объяснения основ кабуки — Одзу снимает и рассказывает о театре, костюмах, сюжетах и актерах.

Original size 1230x946

Фильм создавался в период, когда кино в Японии уже обладало развитой визуальной системой. Режиссёры активно экспериментировали с композицией, ритмом и монтажом. Одзу впервые применяет принципы, которые станут основой его будущей эстетики: низкую точку съемки, асимметричную организацию пространства, внимание к паузам и ритмическую организацию кадра. В отличие от работ Сибаты, где камера занимала позицию нейтрального регистратора, у Одзу она становится активным наблюдателем, выстраивающим диалог с сценической традицией через приемы камеры. Визуальная структура фильма строится на сознательном отходе от фронтальной театральной перспективы. Расположение камеры меняется и часто она оказывается ниже уровня глаз, что подчеркивает монументальность жеста и лиминальность кинематографического пространства. Одзу отказывается от статичного охвата всей сцены, предпочитая разбивать действие на несколько планов. «Танец льва» в кабуки представляет собой сложную хореографическую систему, в фильме преобразуется в визуальную игру, где каждый жест, поворот головы, взмах веера продуман с учетом показа на экране.

Деконструкция сценического пространства

Документально-повествовательные кадры о актерах в кабуки

Документально-повествовательные кадры о костюме в кабуки

Трансформация персонажа в «Танцующем льве» осуществляется через смену восприятия кинематографического пространства. В кабуки танцор существует в ограниченном поле сцены, в то время как видео документация Одзу разрушает эту дистанцию, приближая камеру к исполнителю и выстраивая кадр так, чтобы зритель оказывался не в зале, а внутри танца. Поза миэ, в театре фиксирующая кульминацию эмоционального состояния, в фильме преобразуется в монтажный акцент — камера удерживает кадр в момент статичности, позволяя зрителю прочесть не только жест, но и его напряженность.

Original size 800x604

Смена ракурса, расширяющая пространство сцены

Объем и «включение» зрителя в танец

Объем и «включение» зрителя в танец

На примере этого фильма, можно сказать, что следующим этапом метамарфозы кабуки можно назвать деконструкцию. Одзу разделяет на части театральную постановку и собирает ее заново при помощи смен ракурсов, документальной вступительной части. Она не отвергает театральность, но осознанно ее переформировывает. Сохраняются ритмизированность жеста, условность костюма и «маска» образа, однако утрачиваются театральная перспектива, фиксированная дистанция зрителя и единое сценическое время. Вместо них появляются кинематографическая глубина, монтажная организация времени и субъективность взгляда. Одзу не фиксирует спектакль, а создает его кинематографический вариант.

«Врата ада», (1953)

Тэйноскэ Кинугаса

Фильм Тэйноскэ Кинугасы «Врата ада» представляет собой поворотный момент в истории японского кинематографа. Хотя картина не является прямой экранизацией кабуки-пьесы, ее визуальный язык пронизан эстетикой традиционного театра. Так, можно заметить организацию пространства в фильме, которая отсылает к декорациям кабуки и символическое использование цвета. Также примечательно переосмысление театралиных масок кабуки, черты которых наследуют персонажи фильма. Кинугаса, сам начинавший как актёр кабуки, сознательно стирает границу между театральностью и кинематографической реальностью, создавая визуальный синтез, в котором театральность не подавляется реализмом кино, а, напротив, возводится в эстетический принцип.

вход в фильм — рассказ исторического контекста

Визуальная структура «Врат ада» строится на использовании цветовой кодировки, где каждый оттенок несет символическую нагрузку, аналогичную функции грима в кабуки. Красный цвет ассоциируется со страстью, кровью и роком, зелёный — с природой и иллюзией, черный и золотой — с властью и смертью. Кинугаса создает стилизованное пространство, в котором декорации, костюмы и свет работают как элементы сценического оформления, адаптированные к возможностям камеры. Низкие ракурсы, симметричные композиции и длинные планы воспроизводят театральную перспективу. В тоже время камера здесь не статична: она медленно перемещается, выстраивая диалог между персонажами и пространством, превращая зал в динамическое поле визуальных отношений. Свет используется как инструмент сценической подсветки, создающий контрастные тени и акцентирующий мимику, жест, напряжение тела.

центральная композиция

Сцена в фильме похожа на театральные декорации

Original size 1152x844

Театральная композиция построения сцены

В отличие от предыдущих фильмов, Тэйноскэ Кинугаса переосмысляет «макси» кабуки, а не документирует выступление. Главная героиня, воплощенная Матико Кё, сочетает в себе черты оннагата и кинематографической героини: её пластика стилизована, жесты ритмичны. Мужские персонажи, в исполнении Кадзуо Хасэгавы и других актёров, сохраняют театральную экспрессию и наследуют архетипы кабуки. Так, в лице Кессы можно проследить Мусумэ — типаж юной, невинной и добродетельной девушки. Марито отличается громким голосом, воинскими качествами, при нем всегда есть меч, что типично для Арагото в кабуки. Мужа Кессы можно отнести к Вагото (буквально: «мягкий стиль») — утончённые герои-любовники. Молодые, изящные и эмоциональные персонажи, часто страдающие от неразделенной любви или долга. Также в начале фильма можно проследить пластику построения боя и театральную постановку.

Original size 800x604

Пластика и ритмика движения

[1] — Кесса аналог Мусумэ — типаж юной, невинной и добродетельной девушки. [2] — Марито отличается громким голосом, воинскими качествами, при нем всегда есть меч, что типично для Арагото.

В «Вратах ада» демонстрируется, как кинематограф осваивает театральные коды, превращая их в самостоятельный визуальный язык. Кинугаса создает кинематографическую адаптацию кабуки, отказываясь от документальной съемки в пользу репрезентации.

«Месть актера», (1963)

Кон Итикава

Лиминальное пространство сцены в эпизоде представаления кабуки

Лиминальное пространство сцены в эпизоде представаления кабуки

Лиминальное пространство сцены в эпизоде представаления кабуки

Лиминальное пространство сцены в эпизоде представаления кабуки

Лиминальное пространство сцены в эпизоде представаления кабуки (монтаж)

Лиминальное пространство сцены в эпизоде представаления кабуки

Фильм Кона Итикавы «Месть актёра» представляет собой конечную точку трансформации кабуки в рамках исследования. Фильм основан на классической пьесе «Юкинодзё хэнгэ» и исследует природу двойственности роли и исполнителя и границы между сценой и реальностью. Итикава использует широкоформатный кадр, который служит полем для создания разломанного лиминального пространства сцены. Фильмы начинается представлением кабуки, в котором подчеркивается двойственность персонажа через его перемещение между действительностью и воображением. Движения камеры в этом фильме не зависят от персонажа, они исследуют мир вокруг, в который попадают герои.

Работа с шириной кадра

Работа с шириной кадра

Original size 1512x629

Работа с шириной кадра

Работа с шириной кадра

Работа с шириной кадра

Original size 1512x629

Работа с шириной кадра

Поза миэ

Original size 1512x629

Поза миэ

Трансформация персонажа в «Мести актера» осуществляется через переосмысление природы роли. Кадзуо Хасэгава, исполняющий двойную роль актёра Юкинодзё и его сценического воплощения, демонстрирует не просто смену образов, а сущестование на грани роли и реальности. Камера фиксирует переход от сценического жеста к кинематографическому присутствию, где грим, костюм и пластика перестают быть маской и становятся инструментом самопознания. Стоит отметить, что голос героя кажется почти женским в оригинальной озвучке, движения в реальности жизни Накамура наследуют пластику играемой оннатога. Поза миэ, которой заканчивается фильм, также работает с композицией и форматом кадра — главный герой теряется в глубине полей и экрана.

Original size 1512x629

глубина кадра

глубина кадра

демонстрация двойственности персонажа посредством зеркал

Таким образом, фильм Итикавы становится точкой достижения независимости кабуки в кино искусстве. Режиссер работает с кабуки как с инструментом сюжетного и эстетического вдохновения. Он не адаптирует кабуки под экран, а переосмысляет и наделяет новыми характеристиками с помощью камеры. В картине появляются кинематографическая глубина, обособленный сюжет, субъективность взгляда и кино-театральная рефлексия.

Выводы

Таким образом, исследование демонстрирует: экран не замещает сцену, а расширяет её потенциал. Трансформация кабуки в кино — это не утрата традиции, а ее сохранение через новые формы. Каждый из рассмотренных фильмов, от статичной хроники Сибаты до самостояьельной репрезентации Итикавы, вносит свой вклад в этот процесс, показывая, как культурная память может жить и развиваться, адаптируясь к новым технологическим возможностям. Именно в этом диалоге традиции и инновации рождается уникальный визуальный язык, который продолжает вдохновлять кинематографистов и исследователей по всему миру.

Bibliography
1.

Кинематограф Японии. — Текст: электронный // Википедия — свободная энциклопедия: [сайт]. — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84_%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8 (дата обращения: 24.05.2026).

2.

Кабуки — традиционный японский театр. — Текст: электронный // OJapan: [сайт]. — URL: https://ojapan.ru/kabuki/ (дата обращения: 25.05.2026).

3.

[Заголовок поста о японской гравюре и театре]. — Текст: электронный // Japanese Prints: [сайт]. — URL: https://japaneseprints.livejournal.com/53988.html (дата обращения: 26.05.2026).

4.

Японский театр кабуки. — Текст: электронный // Var-veka.ru: [сайт]. — URL: https://var-veka.ru/blog/yaponsky-teatr-kabuki.html (дата обращения: 27.05.2026).

5.

[Статья о кабуки]. — Текст: электронный // История театра: [сайт]. — URL: http://istoriya-teatra.ru/books/item/f00/s00/z0000035/st030.shtml (дата обращения: 28.05.2026).

6.

Кабуки: Элементы кабуки. — Текст: электронный // Википедия — свободная энциклопедия: [сайт]. — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B8#%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B_%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B8 (дата обращения: 24.05.2026).

7.

Momijigari (film). — Текст: электронный // Wikipedia: The Free Encyclopedia: [сайт]. — URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Momijigari_(film) (дата обращения: 25.05.2026).

8.

[Заголовок поста о японском кино]. — Текст: электронный // LiveJournal: [сайт]. — URL: https://umbloo.livejournal.com/36240.html (дата обращения: 26.05.2026).

9.

Самурай против демона в женском облике: о чём самый старый японский фильм. — Текст: электронный // TravelAsk: [сайт]. — URL: https://travelask.ru/blog/posts/47400-samuray-protiv-demona-v-zhenskom-oblike-o-chem-samyy-staryy (дата обращения: 27.05.2026)

10.

[Страница фильма]. — Текст: электронный // КиноПоиск: [сайт]. — URL: https://www.kinopoisk.ru/film/144158/ (дата обращения: 28.05.2026).

11.

[Заголовок поста о кабуки или кино]. — Текст: электронный // LiveJournal: [сайт]. — URL: https://alexpobezinsky.livejournal.com/98393.html (дата обращения: 24.05.2026).

12.

Кабуки: мастерство песни и танца. — Текст: электронный // LitClub: [сайт]. — URL: https://litclubbs.ru/posts/7588-kabuki-masterstvo-pesni-i-tanca.html (дата обращения: 25.05.2026).

13.

Кабуки: особенности традиционного театра в Японии. — Текст: электронный // MyMandarin: [сайт]. — URL: https://mymandarin.ru/news/kabuki-osobennosti-tradicionnogo-teatra-v-japonii/ (дата обращения: 26.05.2026).

14.

[Заголовок поста]. — Текст: электронный // LiveJournal: [сайт]. — URL: https://alex-mclydy.livejournal.com/107176.html (дата обращения: 27.05.2026).

15.

Врата ада (фильм, 1953). — Текст: электронный // Википедия — свободная энциклопедия: [сайт]. — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%B0%D0%B4%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC, _1953) (дата обращения: 28.05.2026).

16.

Врата ада (фильм, 1953). — Текст: электронный // Wikipedia (akarpov.ru): [сайт]. — URL: https://wikipedia.akarpov.ru/content/wikipedia/A/%D0%92%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%B0%D0%B4%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%2C_1953) (дата обращения: 24.05.2026).

17.

Narrating the Nation-ality of a Cinema: The Case of Japanese Prewar Film. — Текст: электронный // ResearchGate: [сайт]. — URL: https://www.researchgate.net/publication/365546977_Narrating_the_Nation-ality_of_a_Cinema_The_Case_of_Japanese_Prewar_Film (дата обращения: 25.05.2026)

От сцены к экрану: трансформация персонажей кабуки в японском кинематографе
Project created at 28.05.2026
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more