
Концепция
Японская манга — уникальный культурный феномен, завоевавший мировую популярность благодаря своей самобытности. В отличие от западных комиксов, она обладает особыми стилистическими и нарративными чертами, сформированными многовековой традицией японского изобразительного искусства и глубоко укорененными в национальной культуре. Синтез исторического наследия и современного творчества придает манге ее выразительность и объясняет глобальную популярность.
Одним из ключевых средств художественной выразительности в манге выступают анималистические эпитеты — устойчивые сравнения персонажей с животными, наделяющие их дополнительными смыслами и визуальными характеристиками. Эта традиция уходит корнями в древнеяпонское искусство: уже в знаменитом свитке Тёдзюгига (XIII в.), одном из первых образцов протоманги, люди аллегорически изображались в виде животных, подчеркивая их социальные роли, пороки или комические черты. Подобные зооморфные метафоры не только служили сатирическим инструментом, но и закладывали принципы визуального повествования, актуальные и в настоящее время.

Тёдзюгига, Тоба Содзё, XIII век
В современной манге анималистические эпитеты выполняют схожие функции, но с учетом новых нарративных техник. Таким образом, от средневековых свитков до цифровых комиксов, анималистические эпитеты остаются мощным инструментом конструирования образов, передавая культурную преемственность и адаптацию традиционных приемов в новых медиа.
Для детального анализа данного феномена были отобраны репрезентативные примеры из актуальной манги: Монолог фармацевта, Наруто, Выдающиеся звери, Очень приятно, Бог, Моя геройская академия и т. д. Подобный подбор материала позволяет проследить особенности использования анималистических эпитетов, способы адаптации традиционных образов в современных сюжетах и виды их функционального применения. Таким образом, исследование данных произведений дает возможность выявить различные аспекты использования зооморфных характеристик в современной манге.

Судзуки Джульетта, «Очень приятно, Бог», 2012 год
Целью исследования является комплексный анализ функциональных особенностей анималистических эпитетов в манге, направленный на выявление закономерностей их применения в художественной системе манга-комиксов. Особое внимание уделяется тому, как данный художественный прием влияет на конструирование образа героя, а также каким образом связан с нарративной структурой произведения. Важной задачей становится рассмотрение способов визуализации анималистических эпитетов в рамках стилистики манга-комиксов.
Выбранные текстовые источники демонстрируют ключевые аспекты взаимодействия визуального языка манги с её семиотической системой. Такой отбор источников обеспечивает комплексное рассмотрение заявленной проблематики и позволяет выявить универсальные закономерности использования средств выразительности в манге.
Связь с японской культурой и демонстрация характерных особенностей японского мировоззрения — один из значимых факторов своеобразия таких видов популярной культуры, как манга и аниме. [1]
Таким образом, структура исследования включает три взаимосвязанных раздела: первый анализирует графические методы визуализации анималистических эпитетов в манге, второй исследует их функциональную нагрузку как средства художественной выразительности, а третий проводит сравнительный анализ особенностей использования зооморфных характеристик в манге и западных комиксах. Такой подход обеспечивает комплексное осмысление художественной значимости данного приема в контексте манги как уникального явления современной визуальной культуры.
Основная гипотеза исследования основана на предположении, что анималистические эпитеты служат важным инструментом конструирования образа в манге, отражая как её культурно-исторические корни, так и уникальные особенности японской семиотической традиции.
Рубрикатор
I. Способы создания анималистических эпитетов
— метаморфозы — графическое сравнение — мифологические образы — контекстуальные ассоциации
II. Роль анималистических эпитетов как средства выразительности
— визуализация характера персонажей — мифологический подтекст — комический прием
III. Сравнение с западными комиксами
I. Способы создания анималистических эпитетов
Метаморфозы
Одним из ключевых способов визуализации анималистических эпитетов являются метаморфозы, при которых персонажи наделяются внешне преимущественно или полноценно зооморфными характеристиками, а в своей деятельности — антропоморфными.
Например, в «Наруто» такие состояния часто возникают в результате перехода героя из одного состояния в другое: превращения из человека в звериную форму, как часть боевой техники. Кроме того, в манге встречаются также встречаются наделенные разумом животные-союзники, часто обладающие некоторыми сакральными знаниями.
Масаси Кисимото, «Наруто», 1999–2015 год
В манге «Моя геройская академия» метаморфозы проявляются как полное изменение частей тела на звериные (чаще всего: голова или кожа), но при этом сохраняется антропоморфность общего внешнего вида (например, прямохождение).
Кохэй Хорикоси, «Моя геройская академия», 2014–2024 год
Кохэй Хорикоси, «Моя геройская академия», 2014–2024 год
В «Магической битве» хоть и встречаются персонажи сохраняющие конкретные анималистические признаки, чаще встречаются комбинирующие в себе различные проявления звериных форм мстительные духи, так называемые «проклятия».
Гэгэ Акутами, «Магическая битва», 2018–2024 год
Одним из самых ярких примеров метаморфозы можно назвать мангу «Выдающиеся звери», поскольку в ее пространстве не остается людей — мир населяют цивилизованные антропоморфные животные. Однако несмотря на анималистическую форму, все их отношения по своей сути очень близки человеческим.
Пару Итагаки, «Выдающиеся звери», 2016–2020 год
Пару Итагаки, «Выдающиеся звери», 2016–2020 год
Графическое сравнение
Отдельное место в семиотической системе манги занимает графическое сравнение персонажей с животными и их повадками путем наделения схожими частями тела.
Кэмономими — люди с ушами и хвостами животных, таких как кошка, лиса и т. п. [2]
Нацу Хьюга, Ицуки Нанао, Некокурагэ, «Монолог в аптечной лавке», 2017–2025 год
В манге «Монолог в аптечной лавке» помимо кэмономими, визуальные аналогии также закладываются в дизайн персонажей: так, бантик в волосах главной героини, Маомао расположен так, что напоминает кошачьи ушки.
Нацу Хьюга, Ицуки Нанао, Некокурагэ, «Монолог в аптечной лавке», 2017–2025 год
Для «Наруто» анималистические признаки в графике связаны с боевыми техниками и зачастую проявляются в зависимости от того, с каким животным персонаж вступает в союз.
Масаси Кисимото, «Наруто», 1999–2015 год
Мифологические образы
Безусловно, мифологическая культурная база влияет на всю графичускую систему манги в целом. Однако существуют примеры конкретных взаимствований с прямыми отсылками на мифологические образы. Например, в манге «Очень приятно, Бог» весь сюжет основан на мифологических героях.
Судзуки Джульетта, «Очень приятно, Бог», 2012–2016 год
Томоэ — злой, эгоцентричный лис-демон, екай. Данный вид очень распространен в японской мифологии. Огромное количество разных видов, они могут быть не только злыми духами, но и помощниками богов. [3]
Судзуки Джульетта, «Очень приятно, Бог», 2012–2016 год
Образ демона-лиса важный для культуры манги в целом и часто встречается в ее сюжете. Так, им является Курама, запечатанный внутри Наруто девятихвостый лис.
Масаси Кисимото, «Наруто», 1999–2015 год
Контекстуальные ассоциации
Анималистические эпитеты в манге не всегда сводятся к графическому выражению, их конструирование также происходит за счет контекстуальных ассоциаций, когда аналогия закладывается нарративе.
Нацу Хьюга, Ицуки Нанао, Некокурагэ, «Монолог в аптечной лавке», 2017–2025 год
Гэгэ Акутами, «Магическая битва», 2018–2024 год
II. Роль анималистических эпитетов в нарративе манги
Визуализация характера персонажей
Первостепенное значение, которое анималистические эпитеты играют в нарративе манги, это графическое отражение характера персонажа, животная форма становится аллегорией на какую-либо черту личности.
Нацу Хьюга, Ицуки Нанао, Некокурагэ, «Монолог в аптечной лавке», 2017–2025 год
В «Монологе» анималистические эпитеты не буквальны, а только способ усиления выраженности какой-либо эмоции или черты характера.
Нацу Хьюга, Ицуки Нанао, Некокурагэ, «Монолог в аптечной лавке», 2017–2025 год
Нацу Хьюга, Ицуки Нанао, Некокурагэ, «Монолог в аптечной лавке», 2017–2025 год
Обратная ситуация наблюдается у персонажей манги «Моя геройская академия», анималистические формы для них являются врожденным признаком, но все так же связаны с характером. Кроме того, в манге используется прием «говорящих имен», в том числе связанные с животной формой некоторых героев, например, в имени Асуи Тсую.
Первый иероглиф 蛙 /каэру/ из фамилии 蛙吹 /асуи/ имеет семантику «лягушка», что указывает на ее причуду использовать способности лягушки, а второй 吹 /суи/ из глагола 吹 く /фуку/ «дуть, выдувать» указывает на ее длинный язык, которые она будто выдувает, используя способности. Имя 梅雨 /цую/ является полноценным эквивалентом существительного 梅雨 /цую/, означающего сезон дождей. [4]
Кохэй Хорикоси, «Моя геройская академия», 2014–2024 год
В «Магической битве» основной анималистический эпитет связан с Пандой, чья звериная форма не только отражает характер, но также и его состояние в отдельные моменты.
Гэгэ Акутами, «Магическая битва», 2018–2024 год
В манге «Выдающиеся звери» принципиальное значение имеет деление общества на хищников и травоядных, что во многом отражает характер отдельных героев.
Пару Итагаки, «Выдающиеся звери», 2016–2020 год
Пару Итагаки, «Выдающиеся звери», 2016–2020 год
Создание мифологического подтекста
Влияние японской мифологии на мангу проявляется не только в образах некоторых героев, но и в качествах, которыми они наделяются, а также в нарративной структуре. Так, в манге «Очень приятно, Бог» екай Томоэ наделяется силами огня, некоторые сюжетные арки связываются с легендами о божествах и хранителях храмов, повторяя их события.
Судзуки Джульетта, «Очень приятно, Бог», 2012–2016 год
Значительную роль в сюжетной линии «Наруто» отведена «хвостатым», основанным на мифологических героях животным. Однако их легенда не повторяет мифологические прототипы в полной мере, а адаптируется в соответствии с нарративом манги.
Масаси Кисимото, «Наруто», 1999–2015 год
Кроме того, примечательно, что мифологический подтекст также прослеживается в истории Орочимару, стремление достичь божественности и бессмертия отражено в нем через соединение признаков разных существ, в том числе змея.
В мифологических и географо-этнографических сводах VIII в. союз змея и женщины воспринимался как божественный, и от этого брака рождались божества, которые были призваны сыграть важную роль в мифологической истории Японии. [3]
Масаси Кисимото, «Наруто», 1999–2015 год
Комический прием
Комичность анималистических эпитетов преимущественно достигается с помощью несоответствия ожиданий и результата. Например, директор в академии героев — маленькое существо, напоминающее медведя, собаку и мышь одновременно. Кроме того, комический эффект может проявляться в сравнении определенных эмоций с животными инстинктами: например, бегущий от страха страус.
Нацу Хьюга, Ицуки Нанао, Некокурагэ, «Монолог в аптечной лавке»// Судзуки Джульетта, «Очень приятно, Бог»// Кохэй Хорикоси, «Моя геройская академия» //Гэгэ Акутами, «Магическая битва»
Пару Итагаки, «Выдающиеся звери», 2016–2020 год
III. Сравнение с западными комиксами
Манга представляет собой сложную семиотическую систему, важную роль в формировании которой сыграли культурно-исторические истоки. Разница в процессах развития между японскими и западными комиксами во многом определила и отличающуюся трактовку схожих явлений. Так, для анималистических эпитетов в манге характерны конкретные символы, со своими значениями и функциями, берущими свои корни в философии, культурном поле, истории и мифологии.
Главная особенность, отличающая мангу и аниме от их западных аналогов, — развитый символическо-графический язык, позволяющий несколькими штрихами передать довольно сложные эмоции или выразить характер героя. [2]
Судзуки Джульетта, «Очень приятно, Бог», 2012–2016 год //
Для западной традиции комиксов придание человеку зооморфных характеристик преимущественно связано с мутациями, лабораторными ошибками и сверхспособностями.
Marvel Comics, «Удивительный человек-паук», 1963 год // Marvel Comics, «Веном: корпорация», 2017 год
Однако, следует отметить, что и манга частично подвергается влиянию западных аналогов. Это наглядно прослеживается в «Моей геройской академии», где японские традиции манги входят в синтез с приемами, характерными для западных комиксов. В нарративе появляются герои и злодеи, «причуды», как следствия мутаций.
Кохэй Хорикоси, «Моя геройская академия», 2014–2024 год
Наиболее это влияние прослеживается в образе «Всемогущего», содержащего в себе отсылки к разным героям комиксов Марвел, а также часто использующего американские топонимы в своей речи.
Кохэй Хорикоси, «Моя геройская академия», 2014–2024 год // Marvel Comics, «Халк», 2008 год // Marvel Comics, «Капитан Америка: Стив Роджерс», 2016 год
Вывод
Таким образом, анималистические эпитеты представляют собой фундаментальный элемент семиотической системы манги, что проявляется на нескольких уровнях: особенности графической репрезентации, широкий спектр визуальных приемов и особая стилистика, а также нарративная функция, связанная с характеристикой персонажей и сюжетным развитием, основанными на их символическом значении.
Особая значимость зооморфных сравнений в манге обусловлена как японской мифологией и философскими концепциями единства человека и природы, так и традицией антропоморфизма в японском искусстве и историческими особенностями развития жанра. Этот культурно-исторический контекст объясняет, почему анималистические эпитеты в манге выполняют не просто декоративную, а смыслообразующую функцию.
Масаси Кисимото, «Наруто», 1999–2015 год
Васильева А. Д. Традиционные визуальные образы в популярной культуре современной Японии //XLVIII Samara Regional Student Scientific Conference. — 2022. — Т. 2. — С. 273-274.
Денисова А. И. Семиотика в манга и аниме //Вестник Тамбовского университета. Серия: гуманитарные науки. — 2014. — №. 12 (140). — С. 260-264.
Ференс В. О. Презентация японской мифологии в культуре манги (на примере манги «Очень приятно бог») // Молодой учёный. — 2023. — С. 134-137.
Фирсанова А. А. Специфика говорящих имён персонажей японской художественной литературы (на материале манги» Моя геройская академия»): дис. ; Сибирский федеральный университет,. — Красноярск, 2024. — С. 22-32
Тёдзюгига, Тоба Содзё, XIII век // Википедия URL: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Chouju_1st_scroll-03.jpg (дата обращения: 24.05.2025)
Судзуки Джульетта, «Очень приятно, Бог», 2012–2016 год // Com.x-life URL: https://com-x.life/14990-ochen-prijatno-bog.html (дата обращения: 24.05.2025)
Масаси Кисимото, «Наруто», 1999–2015 год // Мангалиб URL: https://mangalib.me/ru/manga/195--naruto?section=chapters&ui=10663759 (дата обращения: 24.05.2025)
Нацу Хьюга, Ицуки Нанао, Некокурагэ, «Монолог в аптечной лавке», 2017–2025 год // Мангалиб URL: https://mangalib.me/ru/manga/6192--kusuriya-no-hitorigoto?ui=10663759 (дата обращения: 24.05.2025)
Гэгэ Акутами, «Магическая битва», 2018–2024 год // Мангалиб URL: https://mangalib.me/ru/manga/4464--jujutsu-kaisen?ui=10663759 (дата обращения: 24.05.2025)
Пару Итагаки, «Выдающиеся звери», 2016–2020 год // Мангалиб URL: https://mangalib.me/ru/manga/3812--beastars?ui=10663759 (дата обращения: 24.05.2025)
Кохэй Хорикоси, «Моя геройская академия», 2014–2024 год // Мангалиб URL: https://mangalib.me/ru/manga/733--boku_no_hero_academia?ui=10663759 (дата обращения: 24.05.2025)
Marvel Comics, «Удивительный человек-паук», 1963 год // Com.x-life URL: https://com-x.life/3407-amazing-spider-man-v1.html (дата обращения: 26.05.2025)
Marvel Comics, «Веном: корпорация», 2017 год // Com.x-life URL: https://com-x.life/7235-venom-inc-korporaciya-venom-read.html (дата обращения: 26.05.2025)
Marvel Comics, «Халк», 2008 год // Com.x-life URL: https://com-x.life/850-halk-tom-2-read.html (дата обращения: 26.05.2025)
Marvel Comics, «Капитан Америка: Стив Роджерс», 2016 год // Com.x-life URL: https://com-x.life/3299-kapitan-amerika-stiv-rodzhers-read.html (дата обращения: 26.05.2025)