
Первая глава исследования не случайно посвящена изображению человека в вышивке. Это ключевая часть исследования, где наиболее ярко и полноценно прослеживается связь между тем, что было заявлено в концепции исследования: эмоциональная содержательность вышивки. Эта глава объединяет все изображения вокруг человека, которые касаются интимности, телесности, сексуальности, психологических и физических переживаний, материнства, боли, насилия, травмы, поиска и потери идентичности, красоты или уродства и т. д.
Весь визуальный ряд, поделённый на три главы — тело, портрет и взаимодействие — отражает разные грани проявления человека в мире, а также осознания себя человеком. Здесь мне важно было проследить, как вышивка помогает тонко передать психологические портреты, особо щепетильные темы и характеры. Что особенно важно — эта глава ярко демонстрирует трансформацию вышивки в современном искусстве. Из глубоко традиционного ремесла, которое служило прихотям патриархального общества, здесь она показывает себя с абсолютно другой стороны: дерзкой, смелой, противостоящей запретам и табу. Радикальный ответ векам угнетения и страха женщин.
[1] тело

Jessica So Ren Tang. 10/10. 2024
Сексуальность, телесность, эротичность — слова, которые кратко характеризует этот самый эксцентричный и вызывающий раздел. Здесь вышивка за счёт некоторой абстрактности, позволяет художникам говорить на крайне откровенные темы. «Игрушечность» нитки как бы снижает градус остроты произведений, которые в большинстве своём посвящены отношениям со своим телом или с другими людьми. Неслучайно так много работ в моём исследовании касаются телесности — вышивка позволяет сделать это «безнаказанно», ведь из-за особенности материала не даёт нам достигнуть детализации в изображениях. А потому — даже самые откровенные изображения прикрыты от истинной своей наготы.

Jessica So Ren Tang. Boys Magazine. 2024 Jessica So Ren Tang. Playboy Hong Kong November 1987: Angie Leung Wan-Yui. 2018
Здесь также важно вернуться к мысли о том, что вышивка долгое время считалась исключительно декоративным занятием, не имеющим глубокого содержания. Сейчас художники подтверждают обратное — вышивка становится новым медиумом, который провозглашает сексльную и телесную независимость, свободу от угнетающей традиции.
Jessica So Ren Tang. Cheeky Peony. 2021 Jessica So Ren Tang. Nail Biter Peony. 2021
Работы художницы Джессики Со Рен Танг крайне интимны — в них она как будто приоткрывает завесу своей личной жизни, а мы становимся свидетелями самого сокровенного. Здесь вышивка очень изысканна и деликатна — отсутствуют оттенки, всё «закрашено» одним цветом. Это даёт возможность прочувствовать отношение художницы к сюжетам, ощутить хрупкость момента, который растворяется у нас на глазах, подобно нежному пастельному фону картин.
Jessica So Ren Tang. POV. 2019
Jessica So Ren Tang. Scattered Light. 2024
Jessica So Ren Tang. Spank Bank Polaroid. 2023 Jessica So Ren Tang. Lala Girls. 2017
Juana Gómez. Self. 2015-2016
Хуана Гомес точно также — буквально оголяется перед зрителем. Тут однако совсем отсутствует оттенок сексуальности. Скорее наоборот — она исследует анатомичность своего тела, как будто не веря, что внутри неё есть мышцы, кости и органы. Методично и последовательно выстраивая нитями свой организм, художница как будто доказывает сама себе: Я существую. И тем самым пытается показать это и беспощадному взгляду зрителя. Разбирая и собирая своё тело на кусочки, художница как бы вплетает его в реальность, показывая одновременно свою связь с миром. А потому этот художественный акт не только про поиск себя, но и про осознание себя в действительности.
Juana Gómez. Constructal c. 2016
Juana Gómez. Ramificación. 2016 Juana Gómez. Constructal b. 1. 2016
Juana Gómez. Constructal a. 1. 2016
Juana Gómez. Constructal 3. 2016
Emily Carris Duncan. Suture Self (Martha Ann/Anne). 2017 Emily Carris Duncan. Suture Self. 2017
Неизвестный автор
Неизвестный автор
Jessica So Ren Tang. Touch Me. 2020
Sophia Narrett. Always. 2020-21 Sophia Narrett. Whisper Like a Magnet. 2020
Работы Софии Наретт невероятно живописны — её вышивки это огромные миры, которые она выстраивает своими пальцами. Эти титанические полотна с бесконечным множеством деталей очень реалистичны. Но абсолютно фантазийны по своим сюжетам. Наполненные оргиями, вакханалиями, сексом, голыми телами. Издалека — небольшие яркие островки, наполненные роящейся жизнью, цветами и красками жизни. Вблизи — жутковатые, оголённые детальные сцены секса. Тут, конечно, сложно не подчеркнуть мастерство Наретт, которая даже в мельчайших фрагментах изображает максимально реалистичные детали, сохраняя при этом живописную гиперреалистичность своей вышивки.
Sophia Narrett. Always. 2020-21 (Fragment)
Sophia Narrett. Always. 2020-21 (Fragment)
Sophia Narrett. Whisper Like a Magnet. 2020 (Fragment)
Sophia Narrett. Whisper Like a Magnet. 2020 (Fragment)
Её фантазийные миры однако, хоть и выглядят до жути реалистичными и чересчур порнографичными — абсолютно не несут жесткости. Скорее наоборот — напоминают собой рай вседозволенности и бесконечного блаженства под сенью гигантских цветов в небесах на фоне живописного заката. Сложно уловить логику её повествования: все события как будто происходят в разное время, но изображены одновременно на одном полотне. Этим её вышивки напоминают фрески Микеланджело: неисчислимое количество голых тел на фоне бесконечного небосклона.
Sophia Narrett. Wishes. 2019 Sophia Narrett. So Many Hopes. 2016-17
Sophia Narrett. Stars Align. 2014 (Fragment)
Sophia Narrett. Something Went Wrong. 2014-15 Sophia Narrett. No Matter How Many Skies Have Fallen. 2012 Sophia Narrett. Stars Align. 2014
Меня в её работах особенно чарует работа с пространством: в рамках небольшого по формату произведения она помещает глубину и даже перспективу. Уходящие в бескрайнюю даль горизонты, коридоры и поля создают дополнительную глубину картин и не дают глазу устать рассматривать бесконевные переплетения нитей.
Sophia Narrett. Wishes. 2019 (Fragment) Sophia Narrett. Stars Align. 2014 (Fragment)
Sophia Narrett. Still Burning. 2012
Alexandria Deters. A woman I never met said I used to be a prostitute (The New Jessica). 2019-2022 / Alexandria Deters. the most reprehensible act a politician can commit (Cicciolina, 1987). 2020
Alexandria Deters. What a girl wants (Part 3). 2023 Alexandria Deters. Summer of FOMO. 2021
Rosa Henriquez. Sisterhood: The Strength of Unity. 2024
Sarah Michelle. Cream Low Back V Lace Top. 2020 Sarah Michelle. Pink Lace Top. 2020 Sarah Michelle. Blue Ditsy Print Lingerie. 2020
Abby Masoumi. Heaven Is Beyond Us. 2021 Abby Masoumi. Untitled. 2022
Работы Орли Коган не менее откровенны. Как она пишет на своём сайте: «Мои работы исследуют распространенные женские архетипы и стереотипы: Мадонна/шлюха, Девушка в стиле пин-ап, Лолита, Роковая женщина». Визуально это реализуется в демонстрации сексуализирующего мужского взгляда, которым как будто она смотрит на героинь своих полотен. Фигуры женщин, как будто незаметно для них самих раздеты по пояс. Их формы и пропорции подчёркнуты. Где-то можно увидеть момент родов, где-то кормящую грудью мать, которая сидит на унитазе.
Orly Cogan. RUMORS, 2009
Все эти сюжеты крайне интимны, физиологичны и редко изображены «красиво». Однако несмотря на эту физиологичность, с визуальной точки зрения художница как бы поэтизирует все эти физические процессы, стремится найти в этом красоту, не пугаясь сюжетов, которые она выбирает. Для её искусства важен образ матери. В этом всем сквозит её желание показать всему миру роль женщины — сложность её судьбы и невозможность стать равной мужчине.
Orly Cogan. Mystery. 2009-2017 Orly Cogan. Life Force. 2019
Орли вышивает свои сюжеты на винтажном постельном белье, вплетая паттерны и рисунки на ткани в свои работы. Иногда она добавляет бледные пятна краски, чтобы намекнуть на присутствие человека. Однако при этом она остаётся в наивном немного детском стиле иллюстраций, с жирными контурами и минимальной детализацией, что очень напоминает картинки в детском книжке. Эта дихотомия позволяет добиться противоречивого чувства, что изображенное одновременно и реально, и нет. Наслоение разных текстур также усиливает эту идею вплетённости её выдуманных сюжетов в более реальный контекст.
Orly Cogan. Exhuasted Love. 2023
Orly Cogan. Alice’s magic tea, ca. 2020 Orly Cogan. Bloom. 2018
Anastasiia Podervianska. Birth, 2019
Winnie van der Rijn. The Gossip Project/Lip Service/Spilling T. 2024
Willemien de Villiers. The Weighing of the Heart, 2023 Willemien de Villiers. Bride, 2023
[2] лицо
Juana Gómez. Constructal 4. 2016
Второй раздел посвящён портретам, созданным с использованием вышивки. Назван он «лицо» не случайно. Здесь важен аспект личности. Лицо — всегда про человека, оно несёт эмоциональную окраску, переживание, контекст. Портрет тоже, однако здесь мне важно подчеркнуть близость к чему-то физическому и материальному, что в вышивке особенно важно. В рассмотренных далее работах наблюдается интересная параллель — в превалирующем количестве произведений лицо каким-либо образом скрывается, «зашивается» или деформируется при помощью вышивки. Эта найденная мной параллель присутствует в основном на фотографиях и используется как элемент, который добавляет цвет в монохромное изображение и взаимодействует с лицом. Как мне кажется, в большинстве случаев художники таким образом исследуют идентичность, работают с опытом прошлого, воспоминаний, травмы. Зачастую вышивка имеет также и более иронический характер и дополняет фотографии забавными фантазийными элементами, которые уже не вызывают глубокого переживания.
Juana Gómez. Constructal A 2016
Juana Gómez. Central system. 2015
Работы Хуаны Гомес не только телесны. В них часто изображается её автопортрет, на котором инкрустированы тонкие полоски нитей, которые образуют сосуды и вены. Здесь, так же как и в случае с телесностью, она исследует себя, свой организм — всё то, что скрыто под оболочкой кожи, нежно и кропотливо прорисовывая себя изнутри. Художница буквально и метафорически создаёт себя, как будто пытаясь разобраться: Могут ли эти вены, мышцы и сосуды что-то сказать обо мне, как о личности?
Juana Gómez. Constructal b. 2. 2016
Han Cao. Wallflowers: Yellow pansy, 2020 Han Cao, Wallflowers: Purple pansy, 2020 Han Cao. Wallflowers: Shrinking violet, 2020
Han Cao. Overflow, ND Han Cao. A steady dissolution, 2020
Вышивка по фотографиям художницы Хань Цао на первый взгляд довольно иронична. Взрывающиеся яркими цветами лица людей похожи на призраков, весёлых призраков, переродившихся в новом цветочном образе. Заменяя их лица цветами художница даёт им новую жизнь. Однако если взглянуть чуть глубже, может показаться, что Хань Цао как бы пытается контролировать неподвластный мир. Зашивая лица людей, она насильно заставляет их замолкнуть, исчезнуть.
Han Cao. A bright burst, 2020
Han Cao. Baret and the Bougainvillea, 2023 Han Cao. The sunflower field, 2020
Han Cao. Jeanne and the Bear (a.k.a. Charles), ND Han Cao. Dandy-lines, ND
Yukimi Akiba, Blue Quartz, N°13, 2021 Yukimi Akiba, Dignity, N°43, 2022 Yukimi Akiba, Rose, N°1, 2021
Yukimi Akiba, Please protect them, N°31, 2021 Yukimi Akiba, Blood, N°5, 2021
Nikki Virbitski. Keeper of the Elves, 2022 Nikki Virbitski. The Fortune Teller, 2021
Работы Никки Вербитски вызывающе ироничны. Художница переосмысляет портрет как таковой. Она помещает его в фантастический контекст, проворачивая буквально шалость ребёнка, который дорисовывает усы на фотографии. Притягательность этих работ не только в инфантильности и дурашливости, но и в том, как точно подобраны вышитые атрибуты на каждом изображении. Это появившееся противоречие между старой фотографией и нелепой вышитой иллюстрацией и рождает комический эффект.
Nikki Virbitski. A Daydream (Prickly Pear in a Cosby Sweater), 2022 Nikki Virbitski. Victorian Tentacle #3 (Pink), 2022 Nikki Virbitski. Grey Crowned Crane, 2022
Jose Romussi. Unknown (?)
Jose Romussi. Re-name, 2016 / Jose Romussi. CND N2, 2017 / Jose Romussi. CND N2, 2017
Farhad Ahrarnia. The Delirium of Becoming, a Moment Caught Between Myth and History, No. 2, 2015 / Farhad Ahrarnia. The Delirium of Becoming a Moment Caught Between Myth and History No. 1, 2015
Spandita Malik. Rukmesh Kumari III. 2024
Спандита Малик также работает с темой гендерного неравенства. Представленная здесь серия работ включена в художественную серию nā́rī, что в переводе с санскрита означает «женщина», «жена», «самка», но также может означать и «жертвоприношение». Для этого проекта художница объездила несколько индийских деревень, чтобы поговорить с разными женщинами, которые живут независимо за счёт продажи ткани — это их единственный способ сохранять свободу. На основе этих бесед были созданы произведения искусства — фотографии с внедрением вышивки, которую делали сами девушки поверх своих портретов.
Вот что Спандида говорит об этой работе:
«Это художественное сотрудничество подрывает идею художника как главного производителя, предоставляя каждой женщине собственную творческую сущность в рамках ее собственного коммерческого ремесла. Кроме того, это затрагивает проблему репрезентации в портретной фотографии, предоставляя женщинам контроль над своим изображением».
Spandita Malik. Praween Devi III. 2024 Spandita Malik. Radha Rani III. 2024 Spandita Malik. Radha. 2024
И действительно: возможность иметь контроль над своим телом и изображением своего тела — уже значит многое для женщин, живущих во всё ещё довольно патриархальном обществе.
Tatiana Lopez. Nema
Tatiana Lopez. Mukutsawa / Tatiana Lopez. Auneka — Tobacco Woman / Tatiana Lopez. Ipiak
Alka Dass Dadha and his piano students, 2024
Alka Dass. Flame Flower, 2023 / Alka Dass. Dadima, 2024
Alka Dass. Dadima, 2024 / Alka Dass. Portrait of a Woman on Fire, 2023
Winnie van der Rijn. How to Start a Revolution. 2018
В этих сериях вышивка помещена поверх лица, словно макияж. Для меня в этом довольно явно звучит тема идентичности. Маска в виде вышивки, как будто выполняет роль «истинного» лица, которое скрывается внутри. Истинного портрета человека, которое по многим причинам мы зачастую прячем и боимся показать. Художница же будто фантазирует и пытается вообразить, как может выглядеть настоящее лицо человека, без лжи и искусственных масок. Она комментирует серию так: «Макияж драг-квин, вышитый на современных изображениях» — в общем-то вполне про поиск своей истинной идентичности.
Winnie van der Rijn. One size fits all beauty. 2017
Winnie van der Rijn. I Feel Pretty. 2018 / Winnie van der Rijn. One size fits all beauty. 2017
Winnie van der Rijn. I Feel Pretty. 2018
Jenny Hart. All the Girls Wept Tears of Pure Love / St. John the Baptist (Jordan Lee) — 2009 / Jenny Hart. Blue Dolly (Dolly Parton) — 2003 / Jenny Hart. Luck — 1972 — 2003
Terry M Boyd. #wokeuplikethis, 2016
Terry M Boyd. All The Love That Ever Was, 2017 / Terry M Boyd. I Am Not My Thoughts; I Am Not My Emotions, 2017 / Terry M Boyd. You Keep Me From Thinking About Death, 2017
Dayna Riemland. Isolation Portrait, 2020
Лиза Смирнова. The girl in white. 2016
Лиза Смирнова. Ilia. 2016 / Лиза Смирнова. Joseph Brodsky. 2016
Лиза Смирнова. The Mask of Love. 2023 / Лиза Смирнова. The Mask. 2023 / Лиза Смирнова. 2020
Jessica So Ren Tang. Flowers on my Mind. 2020
[3] взаимодействие
Dunya Zakharova. ‘River Vilyuy’, 31×36 cm, embroidery on fabric, 2021
«Взаимодействие» — заключительный раздел, раскрывающий сюжеты полотен, где человек взаимодействует с реальностью. Слово «взаимодействие» здесь важно именно потому, что оно подсвечивает характер самой вышивки, как разновидности искусства, которая вплетается в ткань действительности. Рассмотренные работы на уровне сюжета — про внедрение человека в мир, а с точки зрения формы — про поиски расположения человека в пространстве, его места на холсте.
Dunya Zakharova. «Ebe 3», embroidery, acrylic on canvas, 160×90 cm, 2022 / Dunya Zakharova. «Embrace the river with your arms», 180,5×140,5 cm, embroidery on fabric, 2021
В работах Дуни Захаровой герои тонко и изящно вплетаются в пространство картин. Их тела прорисованы мельчайшими стежками, которые повторяют паттер окружающего пространства — они копируют направление воды или продолжают собой ствол дерева.
Dunya Zakharova. «Ebe 1», embroidery, acrylic on fabric, 90×143,5 cm, 2022
Dunya Zakharova. «Danger to swans, also a threat to chongs», print, embroidery on fabric, 100×80 cm, 2022 / Dunya Zakharova. «Ebe 2», print, embroidery on fabric, 147,5×191 cm, 2022
В её работах вышивка воспроизводит почти дзенское ощущение реальности: безмятежность, спокойствие, душевный покой и равновесие. Всё это достигается мягкими тонами, крошечными стежками по форме объекта, а также пластикой тел, которые как бы замерли в моменте движения. Гипнотические стежки, которые гармонично движутся в одном направлении, увеличивают ощущение обволакивающего очарования от этих работ.
Dunya Zakharova. ‘106 hours 33 minutes’, 44×34 cm, embroidery on fabric, 2021 / Dunya Zakharova. ‘River Ouse’, 38×48 см, embroidery on fabric, 2021
Britta Marakatt-Labba, «The Crows», 2021. © Britta Marakatt-Labba / BONO.
Britta Marakatt-Labba, «The Crows», 2021. © Britta Marakatt-Labba / BONO. / Britta Marakatt-Labba, Mátki II (The Journey II), 1989/2021
Финская художница Бритта Маракатт-Лабба фокусируется на традиционных для её страны сюжетах. В её работах для меня примечательна «игрушечность» изображений. Все фигурки людей изображены намеренно условно и миниатюрно на фоне бескрайнего белого пейзажа. Само полотно — прямоугольник снега, ограниченный горами на горизонте, создаёт полноценный мир для этих маленьких героев, который так кропотливо разработан художницей. Здесь особенно цепляет аккуратная проработка мельчайших деталей костюмов и другой атрибутики. Всё это создаёт ощущение декоративности и связи с культурой страны.
Britta Marakatt-Labba, «The Crows», 2021. © Britta Marakatt-Labba / BONO.
Elsa Hansen Oldham. 2017
Elsa Hansen Oldham. 2014-2020
Elsa Hansen Oldham. 2020 (Fragment)
Elsa Hansen Oldham. 2015 / Elsa Hansen Oldham. 2017 (Fragment)
Preta Wolzak. Arctic Charade # IceClown. 2019 / Preta Wolzak. Arctic charade # dirtyDancers. 2019
Sophia Narrett. Seven Circles, 2022
София Наретт мастерски передаёт архитектуру пространств. Без этого её сюжеты были бы не такими глубокими и убедительными. Она создаёт буквально целые эпопеи с тщательной проработкой цветовой сочетаемости и живописности. Эти гигантские фантазии тотальны — каждая работа, как отдельно существующий мирок.
Sophia Narrett. Real Moment, 2023 / Sophia Narrett. Charms, 2021-22 / Sophia Narrett. Truth, 2021-22
Sophia Narrett. The Moment We Met (detail), 2020-21
Точно так же и люди, как мы уже успели выяснить, — играют непривычную и даже гипертрофированную роль в сюжетах. Хотя во многих ранних работах преобладает «красота бытовых сцен», где Наретт ловит их за самыми обыденными и повседневными действиями, чтобы подчёркивает эмоциональный накал и переживание.
Sophia Narrett. The Moment We Met (detail), 2020-21
В целом сюжеты Наретт обращены к образу женщины. Она с театральным размахом расписывает свои фантазии. Её живопись исторична — события, которые она изображает и их глубокая детализация буквально выстраивают новый, лучший мир на обломках старого.
Sophia Narrett. Along the Vein, 2015 / Sophia Narrett Along the Vein, 2015 (detail)
Sophia Narrett. Card One: Cry, 2016 / Sophia Narrett. Self Care, 2016
Sophia Narrett. You See Me, 2013-14